Less on the lecture stuff; more about our individual projects this week.
Comments from others on ethics
Others initially reflected my thoughts, which is that the Maori approach feels more personally and individual, rather than the more rules based approach of the Massey framework. About not just your own view, but connects to future people. The Massey view may apply both to you as a researcher, and also perhaps you as the person being researched. Can be applied in different ways; can maybe argue the other way, that some people are not worthy of respect. Perhaps applicable in the longer term; do people who are ex-Massey have an ongoing connection to the ethical framework. …on the qualities of the Kaupapa Maori framework
Requires a level of trust in the value system Acknowledge what you are taking, and perhaps become engaged in the conversation and dialogue before asking for or taking things.
Don’t use the word “tribe”; use “iwi” instead. Tribe meaning originates in “tribis”, Latin for “lowest common order”. Anyway, makes sense to me as I wouldn’t say “raw fish on rice” for “sushi”, and so on.
I’d thought a heck of a lot about the article by Professor Mutu before this session. I’d also considered what the other students would say when asked what they’d got out of it, and my predictions were depressingly correct: highly orthodox responses from those that spoke. I hope some of the people who didn’t speak had done some deeper thinking about the unaddressed “failure modes” in the article.
My peers are young adults straight out of high school, and I do have some experience of what “NCEA thinking” does to children, i.e. my own, and their friends. I think I’m now seeing some of that in my own class. It’s along the lines of, “do you want to think about it, or do you want the grade?”. I’ve heard that from my children and their friends. Hopefully, university shakes that out of people by year three.
I should read more at Prof. Mutu’s writings to see if she has – with reference to Tikanga Māori- done work on what happens if the societal changes she’s advocating don’t work. If things aren’t working, firstly, how will we tell? If they’re failing, what is plan B?
Look at the kaupapa Māori framework.
Discussion in class about the main ways by which both systems seek to uphold the interest of people.
It’s an ethical principles based approached, so seeks a level playing field on which to talk to people.
Ensures that you get the right information and transfer it in the right way?
Sets boundaries/clarity on terminology – common use of language.
Defines what the mutual benefits are?
Reflections on this session
This was probably the hardest session so far, and taught me a lot. Probably some of those things are not what was intended by curriculum…
I thought about the session all weekend. It got me thinking a lot about what is and isn’t “orthodox” thinking. Arguably, with a Labour government very much in charge, a MinEdu approved curriculum, and the course being taught in a public university, then it’s orthodox. Sorry, Massey, you’re not the Rebels; you’re the Empire.
So, I found myself questioning what the course is really after. We’re asked to be very open in our discussions, and prepared to challenge and be challenged, but maybe only if we stay within this orthodox framework? That feels a bit depressing. I thought university was supposed to be the last safe place for difficult ideas?
I wanted to ask this question: “if you have a student who’s a communist/fascist/libertarian, then is Massey’s role to enable them to express their communist/fascist/libertarian tendencies through their practice, or is its role to align them to how the orthodoxy wants them to think?”
That’s a really hard one.
Then again, this isn’t the Art part of the wider course; this is communications. Perhaps the creative arts courses will be doing the former? I can certainly see why the latter would be viewed as the right response in a communications course.
I do worry that I can easily be dismissed as male/pale/stale guy who thinks Māori should suck it up, and that’s not the case at all. I’m not sure what political pigeon hole I should be occupying, but it’s probably “Libertarian”. Meh – I hate labels! I guess this is why I’m struggling with bringing Tikanga Māori so much to the fore, as it’s a system very strongly influenced by ancestry and familial descent, which drifts worryingly toward favouring a particular group because of who their parents were, and that just does not sit well with me.
We were given Page 8 of the Treaty to review. This was written in Te Reo Māori.
None of the signatures on it were signatures resembling names; they’re all a “mark” made by the chief, with “his mark” written after it. There’s a strong implication that none of the chiefs were able to read the text, so had it explained to them and were then asked to put their mark on it. Literacy among Māori was high though, so this is probably cultural bias sneaking into our assessment. The marks made as signatures are more likely to have been culturally significant to the signers, perhaps an element derived from ta moko or other important design elements.
Notes on the document, taken from the website:
James Fedarb, a trader, carried this treaty sheet around the Bay of Plenty on board the schooner Mercury. During May–June 1840 he visited Ōpōtiki, Tōrere, Te Kaha and Whakatāne collecting the signatures of 26 chiefs. Lieutenant-Governor William Hobson’s signature on this sheet is forged.
Not sure why the signature would need to be forged.
So, various people took their own sheets around the country.
Interesting that the patriarchy is again raised in this context, as an influence on the relationship. Perhaps if Jewish people had been the first settlers, where being Jewish is passed through the matriarchal line, or people from Iceland, where the names come from you mother if you’re a woman and your father if you’re a man, things might have been seen differently?
Group work on Treaty comic
Q: What did He Whakaputanga-The Declaration of Independence provide for Māori?
In theory, Māori got friendship and protection towards the British settlers and traders.
Q: When we consider both Te Tiriti and The Treaty, what are the different understandings held by peoples about what these two artefacts stand for? Name more than one.
As an example, sovereignty may well have had no meaning in a Māori context. The concept of a treaty or agreement in and of itself may not have been meaningful to Māori.
Did Westerners understand how agreements worked in Māori culture.
So why so few female signatories on the Treaty?
Reminder to not make the assumption that Māori culture was patriarchal and that men held the power. Maybe Western cultural expectations were that a man would sign?
External cultural pressure perhaps pushed Māori men to adopt a dominant position in relation to women?
Dick: all issues of sovereignty, e.g. societal control of women’s bodies, lower/working class men being sent off to war by society, etc.
Today was a bit different – we found out about how to make best use of the library, and how to properly use references in our reports and writing. This all seemed a bit, “been there, done that”, to me, but if there’s one thing this course is teaching me it’s to just shut up and listen, and I just might learn something.
We had an introductory session, then the main part of the day which was a trip to the library. That was split into two, with one group getting an overview of how best to search for information and access the library’s resources, and other group doing a self-guided tour to learn more about how the Massey library is laid out, what facilities it has, how to track items down, and so on. I was in the latter group first, so wandered off on my own. Bit tired of dealing with people this week, sadly. Burning out?
Looking around the library
So I love library’s anyway, and have already spent a few hours in the Massey one in the evening because it’s a good place to work, and I was in Welly anyway. So, not much to learn, except where the stapler is.
Finding information
We had session with a librarian who told us about the various ways to tap into the university library’s information, and info in general via Google. How to get behind the academic paywalls, because we’re students, so we’re paying to do that.
We are expected to use APA style references in our work.
I did learn something, which is that referencing is a standardized thing, and there are patterns and principles to follow. I’ve been doing this in a toally ad-hoc way since forever, so I guess I need to adapt.
We also had a stern, for Massey, talk on plagiarism. Good o.
I was thinking about next semester, and am very much looking forward to getting into some hands on classes. Also, feeling that I’m really rusty, which will be very apparent alongside a bunch of clever folk straight out of full-time education.
So, I joined another class, on Thursday evenings for a couple of months, to get some basic drawing done. Still not sure whether I’ll go for life drawing or something else in Semester #2, but improving my drawing discipline can’t hurt…
One person on my team talked about how some aspects of Māori cultural tradition, for example the dawn ceremony, have been adopted into wider New Zealand Society, but done so without the full cultural context. We discussed how, even though this is probably seen in a positive and appreciative way, it can also be considered to be cultural appropriation.
Contrast dark/light, potentiality/actuality.
Known/unknown both seen as part of light in Māori culture; both are active/actuality; not dark/potentiality.
Tika: to be correct, true, upright, right, just, fair, accurate, appropriate, lawful, proper, valid. Genuine.
Mana: prestige, power, attitude. Understanding of a person with mana of the implications of having mana; cv patronizing.
How was Tikanga Māori affected by colonization
One of my team commented that more words were created for concepts not used by Māori, e.g. “confiscation”. I had not known this.
We discussed the suppression of Te Reo Māori, and the impacts of Western-style education..
Changes to ways of thinking?
Interesting point from Dick: don’t fetishize colonialism, e.g. jumping to the conclusion that for Māori, “colonialization stole their Mana”; whereas a person of Māori descent might call bullshit to that, and say that their mana is their mana, but isn’t being fully acknowledged or understood.
We talked about the fundamental differences between the concepts of “Land” and “Whenua”. People often think of these words as a one-to-one translation, but that just isn’t the case. Land’s origins are geographical – defining areas of territory – whereas whenua can also mean placenta, which I guess brings connotations of origins and ancestry.
Representation in Art/Design
Didn’t really get to this…
Big Life Fix – group discussion
What ‘rights’ do the people we interact with have?
Respected (e.g. for their own definition of themselves)
Set your own boundaries
Heard
Honesty
Space to speak
Religious viewpoint
(and other basic human rights)
Property
To what extents were the rights of Emma and James correctly taken into account?
Were they asked?
What effect did being part of a product have?
Use of language at some points was a bit cringeworthy, “so amazing”, “so brave”.
It’s easy to make an assertion that James’ rights were violated; he may have made a conscious choice to show his pain so that it created a visceral response in the audience.
There’s a cultural dimension in how the person is presented, personalization, privacy, and so on.
How can we know what is right for someone else?
Talking! Communication. You can ask them.
You can reference the community view; don’t forget the individual.
It was hard to get a lot out of this half hour. We did talk a little about what we’d learned. I don’t think that the tutors stressed hard enough in Session #1 that we needed to get stuck into the main project, “The Making Of”, as part of our independent study.
We did each talk a little about the places were had chosen or were thinking of choosing.
It was interesting to hear why people had chosen their places. For some, it was because it was where they’d grown up, so they felt a personal connection since childhood; for others, it was where they lived now.
I think we got a little more out of this part when we got back together. Again, interesting to hear why people had chosen their places. One guy had chosen a place in the UK because of an old family connection. People’s history seemed to play a big part in why they chosen. I’m at such a distance from the place I grew up, and even now the countries I’ve lived in previously, that I feel more connected to New Zealand, and to my chosen place, Days Bay.
On reflection, I feel even more connected to Days Bay now that I’ve read more about the history of the place. The Wellington region has been occupied for about 650 years, with Europeans arriving in any numbers about 180 years ago. Neither of those numbers seem very large coming from the UK, when it’s not that hard to find bits of 2000 year old Roman stuff around the place, and it’s maybe even easier to find 5000 year old stone circles like Castlerigg, below (there are known to be around 1300 in the British Isles).
So, perhaps I feel like my 13 years here are a significantly long time, particularly when contrasted with the 180 years of European settlement?
Part 2: sharing our walks
We broke out into the same groups again and talked about the walks we’d had and the enabling/disabling things we’d found. I talked about the tree I’d seen where blocks had been placed around it, but the tree was pushing them out of the way.
Later, when I showed this image to the whole group, Matthijs commented on the pixelated effect of the yellow paint on the blocks, and Dick said that the tree didn’t look very happy to be surrounded by Gobi Blocks.
I hadn’t known that those blocks were called that before! I know what they remind me of though: Dragon’s Teeth. That’s the nickname for a type of wartime fortification used against wheeled or tracked vehicles.
Gobi blocks must look like Dragon’s Teeth if you’re in a wheelchair.
Others in my group talked about their walks to the supermarket, and the ramps they’d seen. One of the other student had a photo of a ramp on a community centre, and it was a bit depressing to see, at the top of the ramp, a final step to get into the building.
I still find it fascinating that every design decision for a built environments is necessarily an active choice. It’s a choice between providing access to people who are mobility impaired or other disabled people, or, choosing to disadvantage them by denying or restricting their access. Two weeks into this course and I’m starting to feel pretty strongly about that choice, and I’m seeing the results of it everywhere.
Part 3: Curious Instances
We got into groups again to talk about the curious instances we’d found on our walk, and then took that back to the larger group. A couple of stories that stuck out to me.
One photo was of two basketball nets on poles. After a short conversation about them, another student posted in the chat that these weren’t both basketball nets; one was a netball goal. Nobody picked up on the fact that one of the nets was for netball; people just kind of talked about basketball. Dick challenged us on this and said that this was a patriarchal attitude – we put the male dominated item first. Not sure I can really agree that it’s entirely patriarchal – I think there’s a degree of sports knowledge in there too, because to be honest I’ve not watched either sport – but I take his point. It pays to look carefully at things, and to try to and see them with unbiased eyes.
Part 4: Why good urban design requires a better understanding of Tikanga Māori
Another interesting conversation related to Māori culture and its influence on urban design. A point that came up was the language used when talking about about this subject. One of the others students said, and I’m heavily paraphrasing here, something like, “I think we … and that they …”.
So… “we” and “they”. I knew what she was trying to say, but that’s pretty charged language, and Dick challenged us up on it. I think he’s good at that – he’s challenging, but not confrontational. Makes you think, as any good “teacher” does (and I’m using that word just to mean “a person who teaches”, not teacher as a profession).
We talked a bit about how Auckland is, and these are my words, “just another big Asian city”. I don’t mean by that, “a city with lots of Asian people living in it”, I mean, “a city that feels like other cities in the Asia region”. Meaning, lots of concrete, wide roads, a “standard” set of retailers, lots of traffic issues, a token “large tower-like structure”, and so on. Going to need to be a lot more careful with language on this course!
Auckland doesn’t feel like New Zealand, to me anyway. Then again, I’ve been to Invercargill, and that didn’t feel much like New Zealand either.
Why isn’t there more of New Zealand’s unique Māori culture represented in its largest city. Don’t know. I have been thinking about it a lot though, and came up with a difficult question:
Are many New Zealanders worried so much about Māori cultural appropriation that they miss out on the opportunity of Māori cultural appreciation.